傳統(tǒng)訃告怎樣寫(xiě)?有什么格式?稱(chēng)謂怎么寫(xiě)?下面一起來(lái)看看吧!
大致格式:
開(kāi)頭一個(gè)大書(shū)的訃字,另起一行寫(xiě)幕設(shè)某地某處(即停靈、靈堂處),然后寫(xiě)正文,套路都差不多:
不孝X X(子名),罪孽深重,不自殞滅,禍延
顯考/妣(父死稱(chēng)考,母死稱(chēng)妣)X X(死者,前可寫(xiě)職務(wù)履歷),慟于某年月日時(shí)壽終正/內(nèi)寢(父死稱(chēng)正寢,母死稱(chēng)內(nèi)寢)。距生于某年月日時(shí),享年某歲。不孝隨侍在側(cè),親視含殮,即日遵禮成服,茲于某年月日開(kāi)奠、某月日發(fā)引。伏冀
寅、年、世、戚、友、族、鄉(xiāng)(另起一行,小字橫寫(xiě),可用紅字)誼垂賜吊唁,曷勝哀感。謹(jǐn)此訃
聞(聞字單獨(dú)起一行大字書(shū)寫(xiě))。
最后是子孫侄等五服內(nèi)族人后輩名。
要注意的是傳統(tǒng)訃聞通常是以子孫等輩名義寫(xiě)的(一般是子,如長(zhǎng)房長(zhǎng)子先亡,則為長(zhǎng)房長(zhǎng)孫,稱(chēng)“承重孫”),所以多不書(shū)死者名諱(避諱),如為父、祖男性,寫(xiě)其本人的字號(hào)+府君(字號(hào)前不系姓);如為母、祖母女性,寫(xiě)x(夫姓)母x(本人姓)太孺人(民國(guó)前品官命婦依其本等封號(hào))。
曾國(guó)藩訃聞,曾號(hào)滌生,故以其子名義發(fā)的訃聞中稱(chēng)“滌生府君”。
訃聞最后五服內(nèi)族人后輩署名,除了在名前要準(zhǔn)確系上五服關(guān)系語(yǔ)匯外,名后所對(duì)應(yīng)的“哭拜”用語(yǔ)也不同,要注意必須和五服親疏相符合,如死者之子就不能用“抆淚稽首”,死者之侄就不能用“泣血稽顙”。死者之子還要根據(jù)父母存歿的具體情況注意“孤”“哀”字“孝銜”的不同使用(父故稱(chēng)孤子,母故稱(chēng)哀子。如父母雙亡,父先故母后故稱(chēng)孤哀子,母先故父后故稱(chēng)哀孤子)。 |